Özlem Kurt: “Avrupa ve Balkanlarda Türkçe eğitimi için yeni çalışmalara devam edeceğim”
24 Şubat 2023 tarihinde, “Avrupa’da Türkçe Öğretimine Yönelik Hazırlanmış Kitapların İncelenmesi” konulu doktora tezini savunan Özlem Kurt, doktor unvanını aldı. Ankara Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü’nde doktorasını tamamlayan Özlem Kurt, çalışma sürecini bizlere anlattı.
Okurlarımıza kendini tanıtan Özlem Kurt, “Sözlerime başlamadan önce Türkiye’mize çok geçmiş olsun dileklerimi paylaşmak isterim. Bildiğiniz üzere yaşanan depremlerle büyük üzüntüler yaşadık ve yaşamaya da devam etmekteyiz. Rabbim depremde vefat eden şehitlerimize rahmet eylesin, mekânları cennet olsun. Yaralı kardeşlerimize de acil şifalar diliyorum. Ancak acıyı da mutluluğu da birlikte yaşıyoruz. Hayatın cilvesi işte... Benim doktora tez savunmam da bu sürece denk geldi.
Ben Özlem Kurt. Konçeliyim. İlkokuldan lisans eğitimime kadar olan süreci Kuzey Makedonya’da, Yüksek Lisans ve Doktora eğitimimi ise Türkiye’de tamamladım. Beş yıl Makedonya’nın farklı okullarında öğretmen olarak görev yaptım. Doktora eğitimime Ankara Gazi Üniversitesinde başladığım için öğretmenlik görevime ara vermek zorunda kaldım. Bu dönem zarfında çevrimiçi olarak Türkçe ve yabancı dil olarak Türkçe öğretimi üzerine özel ve grup dersleri verdim. Ayrıca Makedonca-Türkçe yeminli tercüman olarak da çalışmaya devam etmekteyim. Dünyada ana dil ve Yabancı dil olarak Türkçenin öğretimi üzerine akademik çalışmalarımı sürdürürken edebî tür olarak da hikâyeler yazmaktayım. Bilimsel yayınlarımdan ise bazıları şu şekildedir;
“İlhami Emin’in Hayatı, Eserleri ve Edebî Kişiliği”, Yüksek Lisans Tezi
“Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Etkileşimli Dinleme”, Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi, 5(2), 2023.
“Comparison Of Teaching Turkish as a Foreign Language in Europe and Turkey”, ZfWT, 14(2), 2022.
“Yabancı Dil Olarak Yedi İklim Türkçe ile Makedonca Konuşabiliyor Musunuz? (Zboruvate Li Makedonski?) Öğretim Setlerindeki Metin Altı Sorularının Bloom Taksonomisi’ne Göre İncelenmesi”, Prof.Dr. Nâzım H. Polat’a Armağan, (Ed.Haykır, T., Apaydın, D. & Akbaş, M.), Mart 2022, (585-600).
“Kuzey Makedonya’da Türk Öğrencilere Yönelik Hazırlanmış Olan İlköğretim 5. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarında Bulunan Okuma Metinlerindeki Metin Altı Soruların Yenilenmiş Bloom Taksonomisi Bilişsel Süreç Basamaklarına Göre İncelenmesi”, Balkanlarda Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 2(2), 2020.
22. Uluslararası Türk Kültürü Sempozyumu 2017 - Çağdaş Makedonya Türk Edebiyatında Şair İlhami Emin’in Şiirlerinde Din Teması
3. Uluslararası Öğrenciler Sosyal Bilimler Kongresi 2017 - Çağdaş Makedonya Türk Edebiyatı Temsilcilerinden İlhami Emin’in Şiirlerinde Çocuk ve Çocukluk
21. Uluslararası Türk Kültürü Sempozyumu 2016 - Çağdaş Makedonya Türk Edebiyatında Göç
2. Uluslararası Öğrenciler Sosyal Bilimler Kongresi 2016 - Çağdaş Kosova Türk Edebiyatında Göç.”
“Avrupa’da yabancı dil olarak Türkçe öğretimi konulu kaynak çalışmamla doktor unvanına sahip oldum”
Doktora çalışması ve süreci hakkında bizlere bilgi veren Özlem Kurt, “Doktoramı Prof. Dr. Gıyasettin Aytaş danışmanlığında hazırladığım “Avrupa’da Türkçe Öğretimine Yönelik Hazırlanmış Kitapların İncelenmesi” başlıklı tezimi savunarak tamamladım. Çalışmamın ana konusunu 1551 yılından günümüze kadar, Avrupa Kıtası’nda yabancı dil olarak Türkçe öğretimi üzerine hazırlanmış olan eserlerin incelenmesi oluşturmaktadır. Çalışmanın arka plânında ise yabancı dil olarak Türkçe öğretim tarihini ve gelişim sürecini kronolojik bir şekilde sunmaya çalışarak, Avrupa’daki Türkoloji Merkezlerinin yabancı dil olarak Türkçe öğretimi sürecinde üstlenmiş oldukları rolü de ele aldım. Doktoramı Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Türkçe ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı ve Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Bilim Dalında gerçekleştirdim.” diye ifade etti.
“Doktora çalışma sürecimde karşılaştığım en büyük zorluk pandemi dönemi oldu”
Doktora tezi için çalışmalarını yürüttüğü dönemde karşılaştığı en büyük zorluklardan birinin, bu sürecin pandemi dönemine denk gelmesi olduğunu söyleyen Özlem Kurt, “Bu dönemde karşılaştığım en büyük zorluk tez yazma sürecimin pandemi dönemine denk gelmesiydi. Malumunuz bu süreçte diğer bütün kurumların olduğu gibi kütüphanelerin de kapanması ve seyahatlerin kısıtlanması tezimdeki bazı ana kaynaklara ulaşabilme sürecimi yavaşlattı. Ancak sonrasında kademeli olarak gelişen normalleşme ile birlikte saha çalışmalarımı ve taramalarımı gerçekleştirebildim” dedi.
“Türkçe öğretiminin tarihini derli toplu bir şekilde ortaya koymak gerekir”
Özlem Kurt, konuşmasının devamında şunları dile getirdi: “Bir fenomenin geçmişini bilmeden durumunu ve geleceğini tayin etmek mümkün değildir. Bugün bu konu üzerinde konuşmak istersek kadim tarihini de göz önünde bulundurmamız gerekmektedir. Bu yüzden öncelikle yabancı dil olarak Türkçe öğretiminin tarihini derli toplu bir şekilde ortaya koymak gerektiği düşüncesindeydim. Ayrıca Türkiye dışında yabancı dil olarak Türkçenin öğretimi üzerine farklı ülkelerde ve farklı dillerde yapılan ciddi çalışmalar mevcuttu. Bu yüzden bu eserlerin incelenmesi alana farklı bir bakış açısı da katabileceği düşüncesiyle böyle bir çalışma yapmaya karar verdim.
Doktora tez çalışmam özgün bir içeriğe sahip olmakla birlikte dünyada Türkiye Türkçesi Öğretimi üzerine yeni bir model de sunmaktadır. Ayrıca tezimin dışında akademik çalışmalarımı da sürdürmekteyim. Genelde Avrupa’da Türkçe öğretimi üzerine ve özelde ise Balkanlarda ana dili ve yabancı dil olarak Türkçe öğretimi üzerine daha spesifik çalışmalar ve bazı projeler yapmayı plânlamaktayım. Ayrıca bu alanda yaptığım bazı bilimsel yayınlarım da mevcuttur” diyerek, konuşmasının sonunda “Öncelikle kıymetli danışmanım Prof. Dr. Gıyasettin Aytaş, değerli hocalarım Prof. Dr. Mehmet Kara, Prof. Dr. Mustafa Durmuş, Doç. Dr. Ülker Şen, Doç. Dr. Salim Pilav ve Prof. Dr. Yusuf Doğan ve aileme tez çalışma sürecimdeki destekleri için teşekkürlerimi sunarım.
Doktora yapmayı plânlayan dostlar varsa nacizane tavsiyem şu olur: Birçok şeyden feragat etmeleri gerekecek. Gündüz ve gece kavramı ortadan kalkabilir. Evvela buna hazırlıklı olmalarını ve yılmadan yola devam etmeleri gerektiğini bir kenara yazmalıdırlar. Çünkü dinlenmemek üzere yola çıkanlar asla yorulmaz.
Ayrıca sizlere de bu nazik röportajınız için teşekkür ederim” dedi.
M. Süleyman
- Bu haber 13-03-2023 tarihinde yayınlanmıştır.