Türkoloji Hocaları Zeki ve Nazlı Gürel Çiftine Saygı Akşamı
Çok sayıda kitap ve dergiye damgasını vuran, Makedonya Türklerinde iz bırakan iki değerli hocaya Yeni Balkan ve Namık Efendi – Eğitim, Kültür, Sanat ve Spor Derneği teşekkür plaketi takdim etti.
Gazetemizin Üsküp Türk çarşısındaki ofislerinde gerçekleşen saygı akşamında konuşan Yeni Balkan Gazetesi Genel Yayın Yönetmeni Mürteza Sulooca, iki değerli hocanın hem geçen dönem hem de bu yıl yaptıkları katkılardan dolayı teşekkür etmek için böyle bir toplantı yapmayı uygun gördüklerini söyledi.
Hocaların Makedonya’daki başarılı çalışmalarını derleyen Sulooca, “Makedonya Türklerinin hala bugün der kitapları konusunda sıkıntı yaşadıklarını ifade ederken, Türkçe liseler için özellikle kitaplarla ilgili çalışmaları olmuş, ders kitaplarını bu topluma kazandırdılar” ifadelerini kullandı.
Namık Efendi Derneği Başkanı Hayati Şaban, iki hocanın sadece dergi açısından değil sivil teşkilatlanma konusunda yardımcı olduklarını belirtti.
Gürel: “Türkçe yaşadığı sürece biz burayı vatan olarak göreceğiz”
Teşekkürnamenin verilmesinin ardından söz alan Yrd. Doç. Dr. Zeki Gürel, Makedonya’ya tayini çıktığında not defterine, “Kaybolan şehre, yaşatmak için yaşamaya geliyorum” diye not düştüğünün ve bu notun Makedonya’daki hayatlarına rehber olduğunu belirtti.
Bugün Makedonya’da devlet imkanlarının büyümesiyle 6 Türkçeci akademisyenin olduğunu kaydeden Gürel, Yugoslavya’dan Makedonya’ya geçiş sürecinde dergi ve yazı yazan isimlerin duruşunun, Makedonya’da Müslüman Türklerin dik durmasını sağladığını vurguladı.
Gürel, “Biz buradan gitsek de gönlümüz hep buralarda. Çünkü biz vatanı bir bütün olarak görüyoruz. Türkçenin çekilmediği yerler vatandır. Dolayısıyla burada Türkçe yaşadığı sürece, yani siz burada Türkçeyi yaşattığınız sürece biz burayı vatan olarak görmeye devam edeceğiz” diye konuştu.
Yrd. Doç. Dr. Nazlı Rana Güler de Türkçenin yaşatılmasının önemine değinirken, “Atalarımız bir gelenek getirmiş buraya. Geleneği oturtmuş ve bu gelenek yaşıyor. Birilerinin de elini taşın altına sokması, buralar için bir şeyler yapması gerekiyor ki bu gelenek bitmeden, tükenmeden yarına kalsın. Hem İslami gelenek hem Türkçeyi yaşatmak adına bunu söylüyorum. Ama ben buradaki İslami geleneğin yaşamasının daha çok Türkçeye bağlı olduğunu düşünüyorum. Makedoncaya ya da Arnavutçaya kayıldığı zaman bir müddet sonrası o İslami kökten, birikimden beslenme şeyinin azalacağını düşünüyorum. O yüzden Türkçe buralar için çok önemli” dedi.
Konuşmaların ardından Türkiyeli akademisyenler ve gazete ile dernek temsilcileri sohbet etme fırsatı buldu.
Makedonya’da görev icabı değil sevgi ve aşkla çalıştılar
İlk olarak Makedonya’ya 2002-2005 yılları arasında gelen Güler çifti, “Dere” dergisinin yayınlanması ve Banisalı gençlerin yazdığı şiirlerin “İlk Adımlar” kitabında toplanmasını sağladı. Makedonya’da ilk Türk Enstitüsü olma özelliğini taşıyan “Yahay Kemal” Enstitüsünün kuruluşunda önemli rol oynamış, Yahya Kemal Evinin bulunması için çabalar harcanmış ve lobicilik faaliyetlerinde bulunan Gürel çifti, Birlik ve Yeni Balkan gazetelerinde köşe yazarlığı da yaptı.
İlkokul ve liselerde Türkçe kitap sıkıntısının çözülmesinde büyük emeği olan Zeki ve Nazlı Rana Güler, son olarak 100 yıl aranın ardından “Bahçe” çocuk dergisinin yeniden yayınlanmasına ön ayak oldular.
- Bu haber 28-06-2016 tarihinde yayınlanmıştır.