“Bon Ton” Adlı Çocuk Kitabı Türkçe’ye Çevrildi
Eli Makazlieva’nın “Bon Ton” adlı okul öncesi resim kitabı Türkçe’ye çevrilerek, geçtiğimiz günlerde Manastır’da yeni Türkçe baskılı kitabın tanıtımı yapıldı. Üsküp EDUKA-MAK Yayınevi tarafından yayınlanan kitabın tanıtımı Mr. Nermin Telovska tarafından koordine edilen “Bütün Çocuklar İçin” adlı proje çerçevesinde gerçekleşti. Manastır “Kliment Ohridski” Ulusal Kurum-Üniversite Kütüphanesi’ndeki kitap tanıtımına katılan yaklaşık yirmi Türk öğrencisine kitap armağan edildi.
Projeyle ilişkin yapılan tanıtım programında koordinatör Mr. Nermin Telovska’nın yanı sıra, kitabın yazarları ve diğer Türkçe kitaplar da yayınlayan EDUKA MAK Yayınevi temsilcileri de söz aldı. Mr. Nermin Telovska ve Nikola Dimeski’nin Eli Makazlieva, Darka Petruşevska, Vesna Bosilyanova, Roza Kosteska’yla işbirliği çerçevesinde yürüttükleri proje, Üsküp EDUKA MAK Yayınevi ve Pirlepe Belediye Başkanı Maryan Risteski tarafından desteklenmektedir.
Projeyle ilişkin yapılan tanıtım programında koordinatör Mr. Nermin Telovska’nın yanı sıra, kitabın yazarları ve diğer Türkçe kitaplar da yayınlayan EDUKA MAK Yayınevi temsilcileri de söz aldı. Mr. Nermin Telovska ve Nikola Dimeski’nin Eli Makazlieva, Darka Petruşevska, Vesna Bosilyanova, Roza Kosteska’yla işbirliği çerçevesinde yürüttükleri proje, Üsküp EDUKA MAK Yayınevi ve Pirlepe Belediye Başkanı Maryan Risteski tarafından desteklenmektedir.
Önümüzdeki dönemde ise proje çerçevesinde Türklerin yaşadığı bölgelere ziyaretlerin yapılacağı belirtildi.
- Bu haber 28-04-2016 tarihinde yayınlanmıştır.